Archives de l’auteur : Gilles Rea (Admin)

Site du département Jazz du CMA11 de Paris

Le département Jazz du conservatoire du 11ème arrondissement de Paris a un site permettant de suivre son actualité et de découvrir les professeurs du département:

Le site du département Jazz du CMA11 de Paris => http://cma11jazz.wix.com/cma11jazz

Conservatoire Charles Munch
7 rue Duranti
75011 Paris
Tél. 01 47 00 86 07

Archives du Jazz de David W.Niven libres d’accès, 650Go de données!

David-W-Niven-archivesUn lien vers les archives sonores de David W. Niven sur les légendes du Jazz de 1921 à 1991 (650 K7, 1000 heures d’enregistrements commentés dont certains inédits, 637 Go de données!).
Musique à télécharger ou à écouter en streaming:
The David W. Niven Collection of Early Jazz Legends, 1921-1991

Ce que le blues signifie pour moi (Art Farmer)

Le trompettiste Art Farmer sur le blues [1] :

What Blues Mean [2] to Me [3]

By Art Farmer

Portrait_of_Art_Farmer« The blues are [4] about the freest thing we have in jazz. You can do damn near anything you want to on them. You don’t have to worry about playing a note that doesn’t go with the chord so long as the note is part of an idea that makes sense with the blues background. The blues mean more to me than any other form because of this freedom and because they’re more emotional than any other. Some people play blues as if they’re thinking only about the changes. I don’t, because as long as I’m worried about the chords, I’m going to hold back; and for me, it’s the feeling that makes the blues. I just go ahead and play what I feel and like to hear »

Ces réflexions sont tirées du texte de pochette du 33t. « Portrait of Art Farmer » paru en 1958 chez Contemporary Records. Ce sont les propos tenus par Farmer à Nat Hentoff qui a réalisé les « liner notes » de ce LP.

[1] La conjugaison de ce verbe sans le « s » final » n’est pas une faute, mais est expliqué par le mot blues au pluriel (voir la note 4 ci-dessous)

[3] C’est nous qui avons choisi ce titre pour le rapprocher de l’article de Liebman.

[4] Remarquer l’usage du pluriel pour le mot blues : « The blues are » au lieu de « The blues is ». Là où nous écrivons LE blues, les américains le conjuguent plutôt au pluriel, ce qui est logique puisqu’il y a un « s » à la fin : « les bleus » pourrait-on dire. Donc en français l’usage du singulier est impropre, mais trop implanté pour qu’on tente de le changer !

Voici la traduction en français de Philippe Baudoin:

Ce que le blues signifie pour moi
« Le blues est certainement la chose la plus libre que nous ayons dans le jazz. Vous pouvez faire à peu près tout ce que vous voulez dessus. Vous n’avez pas à vous soucier d’une note qui n’irait pas avec l’accord aussi longtemps que cette note fait partie d’une idée qui a une signification par rapport au climat du blues. Le blues veut dire plus pour moi que n’importe quelle autre forme à cause de cette liberté et du potentiel émotionnel que l’on ne trouve pas ailleurs. Certains jouent le blues comme s’ils ne pensaient qu’au déroulement harmonique. Pas moi, car sinon je reste en retrait émotionnellement et pour moi c’est le feeling qui fait le blues. Je fonce et me laisse porter par mon oreille et mon instinct »

Charlie Parker par Steve Coleman

charlie-parker-300x300Une analyse stylistique de la musique de Charlie Parker (avec de nombreuses transcriptions) par un des grands saxophonistes actuels: Steve Coleman: c’est ici (en anglais).

De plus nous avons la chance d’avoir cet article entièrement traduit en français par Adrien Reboul (voir ce pdf), merci à lui!

Site pédagogique de Stéphane Audard

imgresStéphane Audard (PEA Jazz), diffuse sur son site ses supports pédagogiques (théorie, transcriptions), destinées au départ à ses élèves, il a eu la bonne idée de les mettre à la disposition des internautes:
sites.google.com/site/stephaudardenseignement/

Stephane Audard enseigne la guitare Jazz, l’arrangement et l’harmonie au CMA du 11ème arrondissement de Paris et au CRD de Bobigny. En tant que guitariste et arrangeur, il a enregistré avec le septet de Ludovic de Preissac « West Side Suite » , le projet « Mulligan Vocal », « Bluebird Octet » …

Les Editions Musicales « Outre Mesure »

outremesureCréées en 1989, les Editions Outre Mesure proposent un catalogue consacré au jazz et
aux musiques improvisées.
Qualité de contenu : Pas de « fast edition », mais un travail de fond avec les auteurs-musiciens
pour une construction et une écriture denses d’ouvrages pédagogiques et accessibles.
Qualité de présentation : Une façon reconnue et appréciée, résultat du soin tout particulier
apporté à la mise en page, la mise en musique, la typographie et l’iconographie.

LE CIM ouvre une antenne à Narbonne en 2015

cimnarbonneLe CIM a ouvert depuis 2015 un second établissement à Narbonne, nouveau lieu de 1500 m2 en plein centre ville, équipé, insonorisé, totalement dédié à la formation des musiciens et chanteurs.
Location de salles, 4 studios de répétition,
Toutes les salles sont équipées, climatisées, insonorisées, salle de détente, terrasse, cour extérieure + parking.
Renseignements au : 04 68 43 50 00
Site web: http://lecim.com

Interview d’isabelle & Philippe Baudoin 2015

baudoin-marquis

Isabelle et Philippe Baudoin, leur passion : le Jazz. (Photo : Dominique Germond)

Philippe Baudoin a reçu les Nautes de Paris chez lui à Montmartre, à l’occasion de la sortie de son dernier ouvrage : « Le Swing pour Objectif ; Jazz argentique Noir et Blanc (1965-1980) » (Editions du Midi, Paris 18) sortie en 2015.
Avec sa compagne Isabelle Marquis-Baudoin, ils nous ont parlé de leurs passions autour du Jazz.